MONASTERY - SPIRITUALITY wax melt for wax warmers 1 x 20g
product unavailable
JASMINE, PELARGONIUM, ALDEHYDE NOTE, LEMON, MORNING FRESHNESS NOTE, VIOLET, COCONUT, PLUM, GREEN NOTES, HYACINTH, PINE, GUAIACUM TREE, BIRCH, NUTMEG
Description
A crisp, foggy morning filled with the scent of ripening lemons and wild plums, flowering hyacinths and trees growing on rocks that are seemingly suspended in the air. That’s the landscape that opens before us with specific notes of the MONASTERY scented candle. The landscape of one of Europe’s most mystic places, the Meteora in Greece, so monumental sandstone structures rising up to 500 metres above the sea level that look as if they were suspended in the air. No wonder those seeking space for contemplation and connection with the absolute, hermits and monks have settled in such surroundings. The stories of first orthodox monasteries in the area dates back to the Middle Ages. It wasn’t until centuries later, however, that anyone apart from monks would set their foot there.
The MONASTERY candle is an attempt to capture the unique atmosphere of this place. What’s interesting, though the composition comprises as many as 14 various fragrance notes, one will not find here scents traditionally linked to church, such as myrrha, incense, or gold. Instead, dominant are notes that resonate with the nature surrounding the monasteries, for it’s the outdoors that emanate spiritual energy and encourages to enter into dialogue with the personal understanding of spirituality. The visual design of the candle refers to the culture of the Orthodox wing of the church. Jerzy Nowosielski’s art and his incredible iconostases were one of the inspiration.
Zasady użytkowania
Aby korzystać z wosków, potrzebny jest domek zapachowy do podgrzewania ich. W miseczce kominka umieszczamy wosk, a na dole kominka umieszczamy bezzapachowy tealight. Podczas podgrzewania wosk stopnieje i stanie się płynny. Kiedy wosk przestanie wydzielać zapach, należy usunąć go z miseczki kominka. Można to zrobić "na gorąco", czyli wlać ciepły wosk do miski z zimną wodą, lub "na zimno", delikatnie podważyć zastygły wosk za pomocą wykałaczki lub umieścić kominek w zamrażarce na około 10 minut. Po wyjęciu wosk można łatwo usunąć.
Czas podgrzewania wosku zależy od wybranego tealight. Polecam wybrać te, które palą się przez około 3-4 godziny. Jeśli chcesz ponownie cieszyć się pięknym zapachem, po prostu wymień i zapal nowy tealight.
Bezpieczeństwo
Kominek zapachowy powinien być ustawiany zawsze w bezpiecznym miejscu, które jest odporne na temperaturę. Należy go trzymać z dala od materiałów łatwopalnych, takich jak meble, zasłony i źródła ciepła - grzejniki czy telewizory. Ważne jest, aby nie umieszczać kominka zapachowego w przeciągu oraz nigdy nie zostawiać palącej się w nim świecy bez nadzoru. Warto pamiętać, że kominka zapachowego nie powinno się przenosić, gdy jest podgrzewany przez świecę. Aby zapewnić bezpieczeństwo, należy przechowywać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt.
Technical data
wax weight | 20g |
burning time | 35 hours |
Composition | soy wax |
medallion size | height ca. 1.5 cm, diameter ca. 5.5 cm |
the number of medallions in a package | 1 piece |